-
1 accennare
accennare (-énno) 1. vt 1) подавать знак (+ D) accennare col capo -- указывать кивком (на + A) accennare col dito -- показывать пальцем (+ A) accennare un saluto -- еле заметно поздороваться accennare un pugno -- показать кулак 2) касаться (+ G); намекать (на + A) accennare l'argomento -- (слегка) коснуться темы 3) pitt набрасывать 4) carte подсказывать ход (+ D) 2. vi (a) 1) кивать головой; подавать знаки accennare di sì -- утвердительно кивать, кивать в знак согласия accennare di no -- отрицательно покачать головой 2) (a qd, a qc) намекать, указывать (на + A), упоминать (о + P) 3) (di + inf) делать вид, что... <будто...>; выказывать намерение accenna di piovere -- как будто собирается дождь accennarsi кивать головой; подавать друг другу знаки -
2 accennare
accennare (-énno) 1. vt 1) подавать знак (+ D) accennare col capo — указывать кивком (на + A) accennare col dito — показывать пальцем (+ A) accennare un saluto [un sorriso] — еле заметно поздороваться [улыбнуться] accennare un pugno — показать кулак 2) касаться (+ G); намекать (на + A) accennare l'argomento — (слегка) коснуться темы 3) pitt набрасывать 4) carte подсказывать ход (+ D) 2. vi (a) 1) кивать головой; подавать знаки accennare di sì — утвердительно кивать, кивать в знак согласия accennare di no — отрицательно покачать головой 2) (a qd, a qc) намекать, указывать (на + A), упоминать (о + P) 3) (di + inf) делать вид, что … <будто …>; выказывать намерение accenna di piovere — как будто собирается дождь accennarsi кивать головой; подавать друг другу знаки -
3 accennare
1. (- enno); vtaccennare col capo — указывать кивкомaccennare col dito — показывать пальцемaccennare un saluto / sorriso — еле заметно поздороваться / улыбнутьсяaccennare un pugno — показать кулак2) касаться; намекатьaccennare l'argomento — (слегка) коснуться темы3) жив. набрасывать4) карт. подсказывать ход2. (- enno); vi (a)1) кивать головой; подавать знакиaccennare di sì — утвердительно кивать, кивать в знак согласияaccennare di no — отрицательно покачать головойaccenna di piovere — как будто собирается дождь•Syn: -
4 sì
1.( particella olofrastica) даÈ vero? - sì. — Это правда? - Даma sì! — ну да!, конечно!dire di sì — 1) сказать "да" 2) шутл. клевать носомpare di sì — кажется, да- sì? - — Да?, Алло?, Вас слушают!, Говорите!e sì che... — а ведь...s'è slogato la gamba e sì che glielo avevo detto di stare attento! — он вывихнул себе ногу, а ведь я предупреждал его, чтобы был внимательней2. mun sì pericoloso — рискованное "да"rispondere tra il sì e il no — не сказать ни "да" ни "нет"3. avv уст., поэт.(= così) так, таким образом; такойfacemmo sì da contentarlo — мы сделали так, чтобы он был доволенbisogna far sì che nessuno lo sappia — надо сделать так, чтоб никто этого не знал -
5 sì
sì 1. particella olofrastica да х vero? -- Sì. -- Это правда? -- Да sì davvero! -- конечно, да! ma sì! -- ну да!, конечно! dire di sì а) сказать да б) scherz клевать носом fare cenno di sì -- сделать утвердительный знак accennare di sì -- утвердительно кивать, кивать в знак согласия pare di sì -- кажется, да Sì? -- Да?, Алло?, Вас слушают!, Говорите! e sì che... -- а ведь... s'è slogato la gamba: e sì che glielo avevo detto di stare attento! -- он вывихнул себе ногу, а ведь я предупреждал его, чтобы был внимательней 2. m: il sì -- слово ╚да╩ un sì pericoloso -- рискованное ╚да╩ stare tra il sì e il no -- колебаться rispondere tra il sì e il no -- не сказать ни ╚да╩ ни ╚нет╩ 3. avv ant o poet (= così) так, таким образом; такой era sì contento -- он был так доволен una donna sì giovane -- такая молодая женщина facemmo sì da contentarlo -- мы сделали так, чтобы он был доволен bisogna far sì che nessuno lo sappia -- надо сделать так, чтоб никто этого не знал sì che, sì come, sì fatto v. sicché, siccome siffatto -
6 sì
sì 1. particella olofrastica да È vero? — Sì. — Это правда? — Да sì davvero! — конечно, да! ma sì! — ну да!, конечно! dire di sì а) сказать да б) scherz клевать носом fare cenno di sì — сделать утвердительный знак accennare di sì — утвердительно кивать, кивать в знак согласия pare di sì — кажется, да Sì? — Да?, Алло?, Вас слушают!, Говорите! e sì che … — а ведь … s'è slogato la gamba: e sì che glielo avevo detto di stare attento! — он вывихнул себе ногу, а ведь я предупреждал его, чтобы был внимательней 2. ḿ: il sì — слово «да» un sì pericoloso — рискованное «да» stare tra il sì e il no — колебаться rispondere tra il sì e il no — не сказать ни «да» ни «нет» 3. avv ant o poet (= così) так, таким образом; такой era sì contento — он был так доволен una donna sì giovane — такая молодая женщина facemmo sì da contentarlo — мы сделали так, чтобы он был доволен bisogna far sì che nessuno lo sappia — надо сделать так, чтоб никто этого не знал sì che, sì come, sì fatto v. sicché, siccome siffatto -
7 accennare di si
-
8 assentire
v.i.1) (annuire) утвердительно кивать головой2) (approvare) соглашаться
См. также в других словарях:
кивать — КИВАТЬ1, несов., чем или без доп. Делать легкие ритмичные движения головой вверх и (или) вниз с возвращением в исходное положение вследствие определенного физиологического состояния, настроя: болезни, стремления подчиниться ритму основного… … Большой толковый словарь русских глаголов
Список избыточных выражений — Это список некоторых часто встречающихся выражений, в которых одно из слов ничего не добавляет к смыслу выражения (плеоназмов). Как правило, следует избегать использования избыточных выражений, однако это не значит, что все приведённые здесь… … Википедия